гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
Ivan Putrov, at the time the principal dancer of the Royal Ballet, is captured in flight in graceful yet taut repose, hovering above the body of a beautiful waster.

Sam Taylor-Johnson, Ivan, 2004
вся бодрствующая жизнь как тревожный дисбаланс одного и другого
во сне - что-то третье, недостижимое. может, тень, которая не напряжена

Sam Taylor-Johnson, Ivan, 2004
вся бодрствующая жизнь как тревожный дисбаланс одного и другого
во сне - что-то третье, недостижимое. может, тень, которая не напряжена
Посетите также мою страничку
transcribe.frick.org/wiki/Why_Some_Folks_Nearly... открытие физическим лицом счета в иностранном банке физическим лицом
33490-+