гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист

Glass Bouquet from Map of Labyrinth by Kansuke Yamamoto, 1953
вот так в одной картинке всё, чем живешь и дышишь в последнее время
ганнибал через wounded man,
иглы канарских кактусов-опунций которые вытаскивала из пальцев аргентинца, после того как он сорвал мне большую пурпурную ягоду
и пыльные с дороги туфли
а так, думаю, с розой аналогия - нежная, соблазнительная, но с шипами. вот она я вся перед тобой, возьми, если сможешь
а может это попросту небритые ноги!
но эти вот трусы
роза интимнее и порочнее кактуса)
Здрасьте! А у Себастьяна что?
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/...
а вот wounded man