гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
у миккельсена, на самом деле, лицо ангела
я не про розовощеких барочных херувимов и тонких андрогинных вьюношей

я про тех, ветхозаветных, что сегодня ниспосылают благословение господне, а завтра разят огнем и мечом
только с таким лицом можно одинаково убедительно играть за обе команды, т.е. вселенское зло во плоти (казино рояль) и змея-искусителя (ганнибал) - с одной стороны, и кротких великомучеников (охота, адамовы яблоки) - с другой. причем нельзя сказать, в каком образе он выглядит гармоничнее


"адамовы яблоки", кстати, фильм уморительныо смешной и трогательный. это вариация на сюжет книги иова: праведный священник иван (миккельсен) воспринимает все сваливающиеся на него несчастья с завидным стоицизмом, рассматривая их как испытание. однажды в церковь на общественные отработки приезжает колоритный нео-нацист. его начинает дико выбешивать нездоровый оптимизм священника, и он задается целью хорошенько вправить блаженному мозги.
(то есть снова датчане попирают табу и весело скачут на больных мозолях общества. нео-нацист - несмотря на то, что он у него в резюме написано he is EVIL хз как там по-датски, но английский перевод he's evil ближе к "он - сущее зло", чем к "он злой" - самый здравомыслящий человек в фильме).



много красивого мадса с разбитым носом




@темы: кино, мужики, madsturbation

Комментарии
16.04.2013 в 23:16

The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
На первом кадре он Янковский.

вот что я имела в виду под ликом мученика
Ну прям...я вот хотела написать, но не буду богохульничать)) но ты поняла.
17.04.2013 в 00:12

гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
На первом кадре он Янковский.
глаза - да, точно!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail