02:05

macabre

гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
узнала интересную версию этимологии слова "макабрический"

одной из первых всплывает теория, что слово "макабр", или инфернальная пляска, происходит от арабского maqābir, мн.ч. от maqbara, "кладбище". как вариант - что это дериват от ивритского mehakever, "из могилы", или даже древнесирийского meqabberêy, "могильщики".
мне версии с заимствованием из восточных языков не нравятся, потому что шутовская идея танца смерти на могилах зародилась в европе - как реакция на эпидемии чумы. первоначальный текст появился в центральной германии, был писан на латыни и принадлежит перу вюрцбургского доминиканца (х). уже потом он перекочевал во францию, где обрел закрепившееся в истории имя благодаря переводчику жану ле февру, который вывел в первых строчках загадочную фразу je fis de Macabré la dance, что в переложении на современный французский звучит как j'ai composé la dance Macabré (х) (буквально - "я написал Макабрский пляс";)
с чего бы это ле февру начинать свой текст неходовым заимствованным словом, хило намекающим на восточные традиции захоронения (египтяне, испанские мавры и мусульманские дервиши действительно танцевали, прощаясь с усопшими) (х), если в его вольном переводе пляска смерти рассматривается уже сугубо через призму европейского христианства, имея цель воспеть добродетель и обличить пороки современности. легкомысленная раннесредневековая смерть, безразличная, непреложная и массовая, сменяется у ле февра христианской идеей о наказании и спасении. тема восточных обрядов прощания с мертвыми здесь как собаке пятая нога.

другая версия - ле февр называет имя автора фрески "танец смерти" на стенах кладбища Невинноубиенных младенцев, которая вдохновила его на написание поэмы. E. Mâle парирует, что в эпоху средневековья предмет искусства никогда бы не стали звать именем его автора (х)

мне вот очень нравится гипотеза, согласно которой "макабр" происходит от слова "маккавей" - а именно, от иуды маккавейского (это который возглавил восстание против Антиоха Епифана, насадившего язычество в Иерусалиме, очистил вместе с братьями Храм и восстановил богослужение. а день возобновления храмовой службы празднуется иудеями как ханука.)
правда, исследователи и тут сталкиваются лбами и не могут прийти к единому мнению, почему ле февр дал ссылку на маккавея. есть мнение, что семь братьев маккавеев, их мать и старец елеазар фигурировали как герои представлений и мистерий на тему пляски смерти (х). (там страшная история о том, как семеро братьев на глазах у матери шли на мучительную смерть один за другим - именно так, как идут друг за дружкой персонажи на иллюстрациях, фресках и гравюрах). но эта теория разбивается о камни грамматики: у ле февра Macabré в единственном числе (и с прописной буквы! что, естессно, игнорируется восточными лингвистами). т.е. речь идет только об иуде

спербер же выдвигает теорию, что ле февр мог написать вступление от лица проповедника (во время средневековых моралитэ-"плясок" первое слово держал священнослужитель), который отождествлялся с иудой маккавеем - заступником всех мёртвых (х).
в результате здесь и христианский святой, и заступничество (спасение), и, в конце концов, никакого противоречия грамматике и орфографии
эту же мысль продвигает француз Ф. Арьес: Происхождение и смысл термина macabre вызывают много споров у исследователей. С моей точки зрения, он имел тот же смысл, что и слово macchabée в современном французском народном языке, сохраняющем немало старинных речений. Нет ничего удивительного в том, что к началу XIV в. «мертвое тело» (слово «труп» тогда совершенно не употреблялось) стали называть по имени св. Маккавеев: издавна их почитали как покровителей умерших, ибо считалось — справедливо или нет, — будто именно они изобрели молитвы заступничества за мертвых. Память о связи Маккавеев с культом мертвых долго еще жила в народном благочестии. Поэтому алтарная картина Рубенса, находящаяся в Нанте, изображает Иуду Маккавея молящимся за усопших, а в Венеции, в Скуола Гранде дей Кармини, две картины середины XVIII в. описывают в деталях предсмертные мучения Маккавеев.(х)

в общем, обожаю, когда выворачивается наизнанку значение слова
от "маккавейский", благодетельный, мученический - до страшный, чудовищный, жуткий, "макабрический"

уух

(а по последней ссылке - страшно интересная работа "человек перед лицом смерти", где уже прослеживается выворачивание наизнанку представлений о смерти)

"пляска смерти" бернта нотке
тот случай, когда картинка доставляет удовольствия больше, чем оригинал
в таллинском соборе св. николая она закрыта толстым экраном, который каким-то сверхъестественным образом одновременно густо-матовый и жесть как отсвечивает



@темы: арт, психология, лингвистика

Комментарии
21.06.2013 в 04:33

я вела колонку данс макабр в очень модной в 90-е газете сегодня
21.06.2013 в 12:28

гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
оо
а о чем писала?
21.06.2013 в 14:05

О всяком таком в искусстве
21.06.2013 в 14:15

гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист

21.06.2013 в 17:08

Да, это было приятно. Тот же самый бред, что в этом дневнике, только в газете
Например, в данной ситуации у меня был бы месячник миккельсена (обзоры всех его фильмов), потом про болезни и бред в искусстве, потом про символику оленя, ну и т д
21.06.2013 в 17:47

Давно хотела спросить, как вы все ищете подходящие по настроению гифки? Припасаете, когда видите, на черный день? Или есть какая-то технология?
21.06.2013 в 18:39

гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
круто. а перестала писать, потому что газета закрылась, или другая какая причина была?

ооочень во время вопрос! =)
у меня, на самом деле, большущая накопленная коллекция. я иногда пересматриваю и смеюсь до колик
но буквально на днях вконтакте крутое нововведение появилось - для гифок в "документах" создали отдельную графу и добавили их в систему поиска
нужно, собственно, зайти по ссылке "документы", вбить в строку поиска "gif" или нажать на ссылку справа, а потом через запятую ввести любые нужные слова - и вуаля, легион эклзов и котиков
21.06.2013 в 20:34

ООООО!!!! богинистически

бросила потому, что влюбилась в реального мужчину и вышла за него замуж
я тогда временно нигде не писала. только в ОМ про гендерные противоречия
а потом все время хотела продолжить, но газеты уже не было
теперь тоскую по тем возможностям
21.06.2013 в 20:55

зайти по ссылке "документы", вбить в строку поиска "gif" или нажать на ссылку справа, а потом через запятую ввести любые нужные слова
а где они, эти документы? что-то я не вижу такого слова
21.06.2013 в 21:17

гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
так, тогда ещё в настройках в списке "дополнительные сервисы" нужно галочку поставить

представляю!
такого в периодике и сейчас немного, и всё на вес золота
21.06.2013 в 22:20

не вариант (пока?)

1371837213-clip-50kb
21.06.2013 в 22:35

гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный русский беллетрист
ага
попробовала в строке поиска не указывать "гиф" - вылезли одни гифки, но все разные

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail