словарь только вносит сумятицу и с каждым поиском отчетливей демонстрирует, как недалеко я взобралась по лестнице социального благополучия
решила уже блеснуть и полезла смотреть меню ресторана, куда мои намыливаются сегодня вечером
он армянский. (раздел "золотая книга" лопается от фотографий азнавура. азнавур так, азнавур эдак, цитата.) и еще, очевидно, адаптированный к французскому изнеженному желудку. так что в меню залейся всякой ереси
но меня приводят в замешательство и простые вещи, не только какая-нибудь tarama blanc (тресковая копченая икра, размятая и смешанная со сливками или растительным маслом). поэтому я гуглю и смотрю картинки даже обыкновенного и наверняка тут всем знакомого турецкого гороха по кличке нут
но пост я пишу потому, что мне понравилось его название - pois chiche!
pois это, собственно, горох. а chiche это наш шиш!
chiche récompense - нищенское вознаграждение
être chiche de compliments - скупиться на комплименты
c'est un peu chiche - этого слишком мало
боже, я это произношу вслух и умираю))